Interprétation simultanée IALes participants à une conférence, webinaire... entendent dans leur langue native
Comme un prisme décompose la lumière blanche en un spectre de couleurs, Prism prend une seule conversation et la restitue simultanément dans la langue de chaque participant — sans interprète, sans délai, depuis n'importe quel navigateur.
Un lien. Une invitation. Jusqu'à 30 langues traduites simultanément. Jusqu'à 500 participants.
La traduction simultanée professionnelle : jusqu'ici hors de portée
Un interprète professionnel coûte 300 à 600 € de l'heure — par langue. Un événement en 5 langues représente 1 500 à 3 000 € de l'heure, rien qu'en interprétation.
La réservation d'interprètes se fait plusieurs semaines à l'avance. Impossible d'organiser un appel ou un webinar multilingue de façon spontanée ou réactive.
Les solutions RSI (Remote Simultaneous Interpretation) nécessitent toujours des interprètes humains : l'IA ne remplace pas la partie la plus coûteuse.
Google Meet et Zoom proposent une traduction limitée, non temps réel, sans contrôle sur la qualité, les langues disponibles ou la confidentialité des échanges.
Prism rend la traduction simultanée accessible à toutes les organisations — sans interprète, sans logistique, à une fraction du coût.
Tout ce qu'il faut pour un webinar multilingue professionnel
Quatre modules complémentaires pour organiser, animer et diffuser un événement multilingue depuis n'importe quel navigateur.
Traduction audio simultanée
Le speaker parle dans sa langue. Chaque participant entend la traduction dans la sienne, avec moins d'une seconde de délai. La qualité vocale est naturelle — pas de synthèse robotique.
Délai < 1 seconde
Latence de traduction inférieure à 1 seconde grâce à notre moteur IA de traduction simultanée — le plus avancé disponible pour la traduction audio temps réel.
Jusqu'à 30 langues simultanées
Anglais, français, espagnol, allemand, italien, portugais, néerlandais, chinois, japonais, arabe, russe, coréen, hindi, turc, polonais, ukrainien et plus — toutes actives en même temps sans dégradation de performance. 70 langues disponibles dans le catalogue.
Voix naturelle
Synthèse vocale haute qualité, ton naturel adapté à la langue cible. Pas de voix robotique, pas d'accent artificiel excessif.
100% navigateur
Aucune installation, aucun plugin. Chrome, Firefox, Safari, Edge. iOS Safari et Android Chrome supportés nativement.
Mode webinaire complet
Un système de rôles clair pour organiser des événements structurés : l'host contrôle la salle, les co-hosts interviennent avec vidéo et audio, les participants écoutent dans leur langue.
Host
Présente, partage son écran, gère les droits de parole, accorde ou révoque la prise de parole des participants en un clic.
Co-host
Intervenants secondaires avec caméra, micro et partage d'écran débloqués. Idéal pour les panels, tables rondes ou formations multi-intervenants.
Participants
Rejoignent en mode écoute, choisissent leur langue dès l'entrée, et peuvent lever la main pour demander la parole.
Floor control
L'host accorde ou retire la parole en un clic depuis son interface de contrôle. Les participants reçoivent une notification instantanée.
Outils de communication en temps réel
Chat, captions, levée de main et partage d'écran — tous les outils d'un webinar professionnel, intégrés nativement dans Prism.
Chat en temps réel
Messagerie instantanée entre tous les participants pendant la session. Les messages sont visibles de tous, dans leur propre interface.
Captions en direct
Sous-titres générés en temps réel dans la langue choisie par chaque participant, synchronisés avec la traduction audio.
Levée de main
Les participants signalent leur souhait d'intervenir d'un simple clic. L'host voit la file d'attente et accorde la parole dans l'ordre.
Partage d'écran
Disponible pour l'host et les co-hosts. Présentation de slides, démonstrations produit, partage de documents en temps réel.
Accessibilité mobile native
Prism fonctionne sur smartphone et tablette sans aucune application à télécharger. Vos participants rejoignent depuis leur appareil habituel, où qu'ils soient dans le monde.
iOS Safari
Support complet sur iPhone et iPad. Boucle audio silencieuse maintient l'AudioContext actif même en arrière-plan.
Android Chrome
Wake Lock API empêche la mise en veille de l'écran pendant la session. Reconnexion automatique au réveil.
Interface responsive
Interface adaptée aux petits écrans : contrôles tactiles optimisés, layout simplifié en portrait.
Sans téléchargement
Un lien suffit. Aucune application, aucun compte requis pour les participants. Rejoindre prend moins de 10 secondes.
Comment ça fonctionne
Une architecture SFU cloud qui sépare la distribution média de la traduction IA. Résultat : un nombre réduit de sessions IA pour des centaines de participants, quel que soit la taille de l'audience.
Parle dans sa langue, publie un flux audio via WebRTC
Reçoit le flux audio unique et le route vers l'agent de traduction
Sessions de traduction simultanées parallèles (une par langue active)
Chaque participant reçoit le flux traduit dans sa langue en temps réel
Une scalabilité pensée pour les grandes audiences
participants max en mode webinaire
langues disponibles dans le catalogue
délai de traduction audio
langues actives simultanément dans une session
| Mode | Participants | Sessions IA |
|---|---|---|
| Réunion libre (multi-speakers) | 10–15 | N × (K−1) |
| Webinaire (1 speaker actif) | 50–500 | K−1 seulement |
| Broadcast pur | Plusieurs centaines | K−1 seulement |
Tarification — Sans abonnement ni engagement
Facturation à la session. Payez uniquement ce que vous utilisez.
| Format | Participants | Langues | 30 min | 60 min |
|---|---|---|---|---|
| Traduction 1 langue | ≤50 | 1 | 9 € | 15 € |
| Réunion bilingue | ≤15 | 2 | 12 € | 19 € |
| Réunion multilingue | ≤25 | ≤5 | 22 € | 39 € |
| Webinaire standard | ≤50 | ≤5 | 35 € | 59 € |
| Webinaire grand format | ≤200 | ≤8 | 55 € | 99 € |
| Événement | ≤500 | ≤10 | 85 € | 149 € |
Abonnements — Usage régulier
| Plan | Sessions | Langues | Participants | Prix |
|---|---|---|---|---|
| Starter | 5h | 2 | 20 | 49 €/mois |
| Team | 20h | 5 | 50 | 149 €/mois |
| Business | 60h | 10 | 200 | 399 €/mois |
| Enterprise | Illimité | 10+ | 500+ | Sur devis |
Prism vs les alternatives
| Solution | Coût | Contraintes |
|---|---|---|
| Interprète humain | 300–600 €/h par langue | Disponibilité, délais de réservation, logistique |
| Plateformes RSI | 200–1 000 €/événement | Interprète humain toujours requis |
| Zoom interprétation | 149 €/mois | Interprète humain requis, pas d'IA |
| Google Meet | Traduction limitée | Non temps réel, pas de contrôle, plateforme fermée |
| Prism | 9–149 €/session | IA, temps réel, navigateur, sans interprète |
Feuille de route
Disponible maintenant
- ✓Traduction simultanée audio temps réel (jusqu'à 30 langues actives)
- ✓Mode webinaire complet (host, co-host, participants)
- ✓Floor control (parole accordée/révoquée)
- ✓Chat en temps réel
- ✓Partage d'écran
- ✓Captions en direct
- ✓Support mobile iOS + Android
Prochainement
- ○Authentification par magic link (invitation email sécurisée)
- ○Intégration iframe (embed sur n'importe quel site)
- ○Enregistrement de session + transcript multilingue
- ○Test de charge validé à 500 participants
- ○Tableau de bord host avec statistiques
Vision long terme
- ◇API publique pour intégration tiers
- ◇Mode broadcast >1 000 participants (HLS)
- ◇Widget JavaScript intégrable
- ◇Tableau de bord admin et facturation automatisée
Questions fréquentes — Prism
Organisez votre premier webinaire multilingue
Démonstration gratuite de 30 minutes. On organise une session test dans vos langues cibles — sans engagement.