Prism — Traduction simultanée IA

Interprétation simultanée IALes participants à une conférence, webinaire... entendent dans leur langue native

Comme un prisme décompose la lumière blanche en un spectre de couleurs, Prism prend une seule conversation et la restitue simultanément dans la langue de chaque participant — sans interprète, sans délai, depuis n'importe quel navigateur.

Un lien. Une invitation. Jusqu'à 30 langues traduites simultanément. Jusqu'à 500 participants.

audio🇩🇪 DE🇬🇧 EN🇪🇸 ES🇮🇹 IT🇵🇹 PTP< 1s10 langues

La traduction simultanée professionnelle : jusqu'ici hors de portée

💸

Un interprète professionnel coûte 300 à 600 € de l'heure — par langue. Un événement en 5 langues représente 1 500 à 3 000 € de l'heure, rien qu'en interprétation.

🗓️

La réservation d'interprètes se fait plusieurs semaines à l'avance. Impossible d'organiser un appel ou un webinar multilingue de façon spontanée ou réactive.

🏗️

Les solutions RSI (Remote Simultaneous Interpretation) nécessitent toujours des interprètes humains : l'IA ne remplace pas la partie la plus coûteuse.

📱

Google Meet et Zoom proposent une traduction limitée, non temps réel, sans contrôle sur la qualité, les langues disponibles ou la confidentialité des échanges.

Prism rend la traduction simultanée accessible à toutes les organisations — sans interprète, sans logistique, à une fraction du coût.

Tout ce qu'il faut pour un webinar multilingue professionnel

Quatre modules complémentaires pour organiser, animer et diffuser un événement multilingue depuis n'importe quel navigateur.

01
🎙️Audio

Traduction audio simultanée

Le speaker parle dans sa langue. Chaque participant entend la traduction dans la sienne, avec moins d'une seconde de délai. La qualité vocale est naturelle — pas de synthèse robotique.

Délai < 1 seconde

Latence de traduction inférieure à 1 seconde grâce à notre moteur IA de traduction simultanée — le plus avancé disponible pour la traduction audio temps réel.

Jusqu'à 30 langues simultanées

Anglais, français, espagnol, allemand, italien, portugais, néerlandais, chinois, japonais, arabe, russe, coréen, hindi, turc, polonais, ukrainien et plus — toutes actives en même temps sans dégradation de performance. 70 langues disponibles dans le catalogue.

Voix naturelle

Synthèse vocale haute qualité, ton naturel adapté à la langue cible. Pas de voix robotique, pas d'accent artificiel excessif.

100% navigateur

Aucune installation, aucun plugin. Chrome, Firefox, Safari, Edge. iOS Safari et Android Chrome supportés nativement.

02
🎬Webinaire

Mode webinaire complet

Un système de rôles clair pour organiser des événements structurés : l'host contrôle la salle, les co-hosts interviennent avec vidéo et audio, les participants écoutent dans leur langue.

Host

Présente, partage son écran, gère les droits de parole, accorde ou révoque la prise de parole des participants en un clic.

Co-host

Intervenants secondaires avec caméra, micro et partage d'écran débloqués. Idéal pour les panels, tables rondes ou formations multi-intervenants.

Participants

Rejoignent en mode écoute, choisissent leur langue dès l'entrée, et peuvent lever la main pour demander la parole.

Floor control

L'host accorde ou retire la parole en un clic depuis son interface de contrôle. Les participants reçoivent une notification instantanée.

03
💬Communication

Outils de communication en temps réel

Chat, captions, levée de main et partage d'écran — tous les outils d'un webinar professionnel, intégrés nativement dans Prism.

Chat en temps réel

Messagerie instantanée entre tous les participants pendant la session. Les messages sont visibles de tous, dans leur propre interface.

Captions en direct

Sous-titres générés en temps réel dans la langue choisie par chaque participant, synchronisés avec la traduction audio.

Levée de main

Les participants signalent leur souhait d'intervenir d'un simple clic. L'host voit la file d'attente et accorde la parole dans l'ordre.

Partage d'écran

Disponible pour l'host et les co-hosts. Présentation de slides, démonstrations produit, partage de documents en temps réel.

04
📱Mobile

Accessibilité mobile native

Prism fonctionne sur smartphone et tablette sans aucune application à télécharger. Vos participants rejoignent depuis leur appareil habituel, où qu'ils soient dans le monde.

iOS Safari

Support complet sur iPhone et iPad. Boucle audio silencieuse maintient l'AudioContext actif même en arrière-plan.

Android Chrome

Wake Lock API empêche la mise en veille de l'écran pendant la session. Reconnexion automatique au réveil.

Interface responsive

Interface adaptée aux petits écrans : contrôles tactiles optimisés, layout simplifié en portrait.

Sans téléchargement

Un lien suffit. Aucune application, aucun compte requis pour les participants. Rejoindre prend moins de 10 secondes.

Comment ça fonctionne

Une architecture SFU cloud qui sépare la distribution média de la traduction IA. Résultat : un nombre réduit de sessions IA pour des centaines de participants, quel que soit la taille de l'audience.

1
Speaker

Parle dans sa langue, publie un flux audio via WebRTC

2
Infrastructure SFU cloud

Reçoit le flux audio unique et le route vers l'agent de traduction

3
Agent de traduction IA

Sessions de traduction simultanées parallèles (une par langue active)

4
Distribution

Chaque participant reçoit le flux traduit dans sa langue en temps réel

Une scalabilité pensée pour les grandes audiences

500

participants max en mode webinaire

70

langues disponibles dans le catalogue

< 1s

délai de traduction audio

30

langues actives simultanément dans une session

ModeParticipantsSessions IA
Réunion libre (multi-speakers)10–15N × (K−1)
Webinaire (1 speaker actif)50–500K−1 seulement
Broadcast purPlusieurs centainesK−1 seulement

Tarification — Sans abonnement ni engagement

Facturation à la session. Payez uniquement ce que vous utilisez.

FormatParticipantsLangues30 min60 min
Traduction 1 langue≤5019 €15 €
Réunion bilingue≤15212 €19 €
Réunion multilingue≤25≤522 €39 €
Webinaire standard≤50≤535 €59 €
Webinaire grand format≤200≤855 €99 €
Événement≤500≤1085 €149 €

Abonnements — Usage régulier

PlanSessionsLanguesParticipantsPrix
Starter5h22049 €/mois
Team20h550149 €/mois
Business60h10200399 €/mois
EnterpriseIllimité10+500+Sur devis

Prism vs les alternatives

SolutionCoûtContraintes
Interprète humain300–600 €/h par langueDisponibilité, délais de réservation, logistique
Plateformes RSI200–1 000 €/événementInterprète humain toujours requis
Zoom interprétation149 €/moisInterprète humain requis, pas d'IA
Google MeetTraduction limitéeNon temps réel, pas de contrôle, plateforme fermée
Prism9–149 €/sessionIA, temps réel, navigateur, sans interprète

Feuille de route

Disponible maintenant

  • Traduction simultanée audio temps réel (jusqu'à 30 langues actives)
  • Mode webinaire complet (host, co-host, participants)
  • Floor control (parole accordée/révoquée)
  • Chat en temps réel
  • Partage d'écran
  • Captions en direct
  • Support mobile iOS + Android

Prochainement

  • Authentification par magic link (invitation email sécurisée)
  • Intégration iframe (embed sur n'importe quel site)
  • Enregistrement de session + transcript multilingue
  • Test de charge validé à 500 participants
  • Tableau de bord host avec statistiques

Vision long terme

  • API publique pour intégration tiers
  • Mode broadcast >1 000 participants (HLS)
  • Widget JavaScript intégrable
  • Tableau de bord admin et facturation automatisée

Questions fréquentes — Prism

Organisez votre premier webinaire multilingue

Démonstration gratuite de 30 minutes. On organise une session test dans vos langues cibles — sans engagement.

    Prism — Traduction simultanée en temps réel pour webinaires multilingues | Busony